Mostrando postagens com marcador sparkle. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador sparkle. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Sparkle - tradução

Cintilar

Permanecendo naquele lugar fumegante,
ei, lindinhos
apenas hoje à noite, as meninas
vão por a bravura para dormir.

Sinta com o seu corpo,
assim como faz com seu coração.

Na verdade, nós cedemos
sempre para a razão, não é?
E por fim, quando se trata disso,
deixe o seu corpo vibrar.

Nada começará se você apenas ficar aí bisbilhotando,
nada pertencerá a você.

Até quando você vai ficar aí
passivamente chupando o seu dedo?

Não, não, não, não...

Não fique na defensiva,
tente encantar com agressividade.

Quem é você para dizer
o que é possível ou não?

Seja mais ousado,
basta ser sem vergonha.
Sem mais conversa sobre arrependimento
depois daquele momento.

Impossível estar errado,
submeta-se à batida que está ouvindo.

Se continuar imaturo, não conseguirá avançar,
se não tocar, ficará sem entender nada.
Até quando você vai ficar sentado aí
sentindo-se intimidado?

Nada começará se você permanecer aí bisbilhotando,
nada pertencerá a você.

Até quando você vai ficar aí
passivamente chupando o seu dedo?

Se continuar imaturo, não conseguirá avançar
se não tocar, ficará sem entender nada.

Até quando vai ficar sentado aí
sentindo-se intimidado?

Não, não, não, não...


Sparkle - letra

Romaji

Hora soko de kusubutte iru
Kawaii boys tachi to

Konya dake wa girls tachi mo
Tsuyogari wa oyasumi

Karada de kanjite
Kokoro no mama ni

Ataman naka no risei bakkari
Yuusen shi chaun de shou

Sonna toki wa tada biito ni
Mi wo makasere ba ii

Nagameru dake ja hajiman nai
Kimi no mono ni wa naranai
Itsu made soko de sou yatte
Yubi wo kuwaeteru tsumori

No no no... No no no...
No no no... No no no...
No no...

Mamori ni hairanai de
Kougekiteki ni mesete mite

Kanou da toka fukanou da toka
Doko no dare no monosashi

Motto daitan ni
Zuuzuushii hodo

Ato ni natte kuyamu nante
Arikitari na hanashi wa nashi

Kikoeteiru kono biito ni
Shitagae ba machigai nai

Chuutohanpa ja tsutawaranai
Furete minakya wakaranai
Itsu made soko de sou yatte
Ojikezuiteru tsumori

No no no... No no no...
No no no... No no no...
No no...

Nagameru dake ja hajiman nai
Kimi no mono ni wa naranai
Itsu made soko de sou yatte ga
Yubi wo kuwaeteru tsumori

Chuutohanpa ja tsutawaranai
Furete minakya wakaranai
Itsu made soko de sou yatte
Ojikezuiteru tsumori


No no no... No no no...
No no no... No no no...
No no...
_________________________
Kanji

ほらそこでくすぶっている
可愛いBOYS達と

今夜だけはGIRLS達も
強がりはおやすみ

身体で感じて
心のままに

頭ん中の理性ばかり
優先しちゃうんでしょう

そんな時はただビートに
身を任せればいい

(身体で感じて)

眺めるだけじゃ 始まんない
君のものには ならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...

守りに入らないで
攻撃的に魅せてみて

可能だとか不可能だとか
どこの誰のものさし

もっと大胆に
図々しいほど

後になって悔やむなんて
ありきたりな話はナシ

聴こえてるこのビートに
従えば間違いない

(もっと大胆に)

中途半端じゃ 伝わんない
触れてみなきゃ 解んない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...

眺めるだけじゃ 始まんない
君のものには ならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり?

中途半端じゃ 伝わんない
触れてみなきゃ 解んない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり?

No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...